تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

إطار البرنامج القطري أمثلة على

"إطار البرنامج القطري" بالانجليزي  "إطار البرنامج القطري" في الصينية  
أمثلةجوال إصدار
  • وهذه المشاريع ناتجة عن إطار البرنامج القطري للفترة 2005-2010، الذي وقعته مؤخرا حكومة كينيا والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
  • 188- بالنسبة للمساعدة النقدية، تعتقد اليونيسيف أن معالجتها الحالية تتفق مع مضمون طريقة العمل التي تتبعها في إطار البرنامج القطري للتعاون.
  • وكان عدد طلبات تنظيم هذه الحلقات الدراسية من الكثرة بحيث كان من المتعين مضاعفة مقدار الميزانية المخصصة لها أول الأمر في إطار البرنامج القطري التابع للصندوق.
  • ويواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقديم مساعدته في إطار البرنامج القطري للفترة 1998-2003 وهو يشمل تقديم مساعدة تقنية تزيد قيمتها عن 000 780 دولار.
  • ويتم إدراج هذه التدابير في مشاريع الوكالة الدولية للتعاون التقني المزمع تنفيذها في إطار البرنامج القطري لنيجيريا في الأعوام من 2006 إلى 2011.
  • وفي تايلند، سيعمل أول مشروع ووفق عليه في إطار البرنامج القطري الجديد على وضع برنامج أبحاث يهدف إلى تنفيذ برنامج للصحة اﻹنجابية يراعي نوع الجنس.
  • وأضاف قائلا إن إطار البرنامج القطري الذي وقعته حكومته مع الوكالة للفترة 2012-2017 كفيل بأن يعزز العلاقات الثنائية والتعاون التقني بينهما.
  • ويواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقديم مساعدته في إطار البرنامج القطري للفترة 1998 - 2003، وهو يشمل تقديم مساعدة تقنية تزيد قيمتها على 000 780 دولار.
  • كما شكر الجهات المانحة لدعمها لأنشطة الصندوق، وبخاصة حكومتي هولندا وإسبانيا للتمويل المتعدد الأطراف والثنائي الذي قدماه في إطار البرنامج القطري الحالي.
  • وسيواصلان عملهما في إطار البرنامج القطري الجديد، غير أن عدد البلدات التي يغطيانها ستُقلص إلى 54 من أصل 143 بلدة من أجل تعزيز إدارة أفضل.
  • ونتيجة لذلك، سيجري تكييف المواد التدريبية أو وضعها واستخدامها من أجل التدريب في عام 2008 وما بعده (في إطار البرنامج القطري المقبل للفترة 2008-2012).
  • وأضاف إطار البرنامج القطري لبلدنا للفترة 2009-2014، الموقع مع الوكالة في العام الماضي، إنشاء هياكل أساسية للطاقة النووية واحتياطات البلد من اليورانيوم إلى مجالات التعاون ذات الأولوية.
  • ويواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقديم الدعم في إطار البرنامج القطري للفترة 2004-2008، وهو يشمل الدعم التقني الذي تفوق قيمته 000 780 دولار.
  • وتتزعم اليونيسكو مبادرات أخرى من ضمنها مبادرة رائدة للتدريب على إعادة إلحاق 500 مقاتل سابق في إطار البرنامج القطري لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
  • وفي معرض الرد على سؤال عن تمويل مبادرات اﻹئتمانات الصغيرة في إطار البرنامج القطري لكولومبيا، ﻻحظ المدير اﻹقليمي بالنيابة أن هذه اﻷنشطة ليست من اﻷنشطة التي تكرس لها اليونيسيف موارد كبيرة.
  • كما تبين مساهمات البرنامج الإنمائي توزع الطلب بشكل مستمر نسبيا عبر مجالات التركيز الأربعة، بعد الأخذ في الاعتبار التحول في نمط الإبلاغ المتبع في إطار البرنامج القطري الجديد في أفغانستان من الحوكمة الديمقراطية إلى منع الأزمات والتعافي منها.
  • ففي إطار البرنامج القطري السادس (2002-2005)، وُضِع نظام للدعم يقوم على المجتمع المحلي لفائدة نساء الشعوب الأصلية، حيث يُقدَّم الدعم المالي للمجتمع المحلي لإحالة الحالات التي تتطلب رعاية طارئة في حالات الحمل والولادة.
  • وقد تم تنفيذ مشروع الدعوة للمساواة بين الجنسين في إطار البرنامج القطري لصندوق الأمم المتحدة للسكان في الصين (2002-2005)، ومشروع التدريب على تحسين مراعاة المنظور الجنساني، بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة المواضيعي المعني بنوع الجنس.
  • ونظرا لأن الأولويات الرئيسية للحكومة تتمثل في تثبيب ميزانية الدولة وإنعاش سوق العمل وتخفيض معدل البطالة في عام 2010، فإنها تود التعاون مع منظمة العمل الدولية في إطار البرنامج القطري لإيجاد عمل لائق.
  • ٤١- قامت أمانة اﻷونكتاد، في إطار البرنامج القطري المتكامل ﻷقل البلدان نمواً، بإعداد مشاريع تعاون تقني خاصة بكل بلد في مجال وضع تشريعات وسياسات المنافسة في بنغﻻديش وغامبيا وغينيا ونيبال.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2